<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Benutzer%3AJ%C3%B6rn_Helwig%2FWerkstatt</id>
	<title>Benutzer:Jörn Helwig/Werkstatt - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Benutzer%3AJ%C3%B6rn_Helwig%2FWerkstatt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T04:48:26Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in wiki.climate-thinking.de</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.0</generator>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6902&amp;oldid=prev</id>
		<title>Felix Böhm: /* Die Vielfalt der Zeichen im Brettspiel e-Mission */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6902&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-23T11:43:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Die Vielfalt der Zeichen im Brettspiel e-Mission&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 23. Juni 2025, 11:43 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot; &gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dieser Beitrag analysiert '''die Vielfalt der Zeichen im Brettspiel ''e-Mission''''', das sich mit den Auswirkungen des Klimawandels beschäftigt. Bei diesen Zeichen handelt es sich um ein System, welches zuerst erlernt werden muss. Dieses Erlernen dient nicht nur dem Zweck, das Spiel spielen zu können, sondern sorgt dafür, Wissenskommunikation über den Klimawandel durchzuführen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dieser Beitrag analysiert '''die Vielfalt der Zeichen im Brettspiel ''e-Mission''''', das sich mit den Auswirkungen des Klimawandels beschäftigt. Bei diesen Zeichen handelt es sich um ein System, welches zuerst erlernt werden muss. Dieses Erlernen dient nicht nur dem Zweck, das Spiel spielen zu können, sondern sorgt &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;auch &lt;/ins&gt;dafür, Wissenskommunikation über den Klimawandel durchzuführen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Theoretische Grundlagen ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Theoretische Grundlagen ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Felix Böhm</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6900&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Die Spielsymbole bei e-Mission */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6900&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-20T19:38:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Die Spielsymbole bei e-Mission&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 20. Juni 2025, 19:38 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot; &gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen  durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen eine visuelle Ähnlichkeit zu Geld nicht abzusprechen. Hierbei handelt es sich also um ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gelten kann.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen  durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen eine visuelle Ähnlichkeit zu Geld nicht abzusprechen. Hierbei handelt es sich also um ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gelten kann.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Spielsymbol zu „Innovation“ ist hingegen eindeutig als Symbol zu deuten, da die Darstellung auf eine konventionale Idee verweist, eine Glühbirne als Sinnbild für Ideen und Erfindungen zu verwenden (Abb. 2, S7). Allerdings lässt die Musterhaftigkeit der anderen Spielsymbole ohne die Beschreibung nicht zwingend zuerst an Innovation denken. Das bereits beschriebene Stromkabel befindet sich beispielsweise im selben lexikalischen Feld (Elektrizität) wie die Energie.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Lutzeier, Peter Rolf (1995): ''Lexikalische Felder - was sie waren, was sie sind und was sie sein könnten''. In: Gisela Harras (Hrsg.): Die Ordnung der Wörter. Kognitive und Lexikalische Strukturen. Berlin: De Gruyter (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1993), S. 4–29. S. 15f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Glühbirne bewegt sich aber aufgrund des aktuellen Forschungsstands nicht mehr innerhalb der thematischen Rahmung „Innovation“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Spielsymbol zu „Innovation“ ist hingegen eindeutig als Symbol zu deuten, da die Darstellung auf eine konventionale Idee verweist, eine Glühbirne als Sinnbild für Ideen und Erfindungen zu verwenden (Abb. 2, S7). Allerdings lässt die Musterhaftigkeit der anderen Spielsymbole ohne die Beschreibung nicht zwingend zuerst an Innovation denken. Das bereits beschriebene Stromkabel &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mit Stecker &lt;/ins&gt;befindet sich beispielsweise im selben lexikalischen Feld (Elektrizität) wie die Energie.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Lutzeier, Peter Rolf (1995): ''Lexikalische Felder - was sie waren, was sie sind und was sie sein könnten''. In: Gisela Harras (Hrsg.): Die Ordnung der Wörter. Kognitive und Lexikalische Strukturen. Berlin: De Gruyter (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1993), S. 4–29. S. 15f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Glühbirne bewegt sich aber aufgrund des aktuellen Forschungsstands nicht mehr innerhalb der thematischen Rahmung „Innovation“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Unklarheiten weist das Spielsymbol „Pflanze“ auf, denn während Energie, Geld und Innovation als Bedingungen für klimafreundliches Handeln stehen, kann dieses Zeichen auf verschiedene Art und Weise interpretiert werden (Abb. 2, S5). Während die Pflanze als ikonisches Zeichen dargestellt wird, ist das visuelle Zeichen semantisch mehrdeutig und kann sowohl als konkrete Pflanze wie auch als im Imperativ gestellte Aufforderung zum Handeln interpretiert werden. Das Spielsymbol bleibt uneindeutig.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Unklarheiten weist das Spielsymbol „Pflanze“ auf, denn während Energie, Geld und Innovation als Bedingungen für klimafreundliches Handeln stehen, kann dieses Zeichen auf verschiedene Art und Weise interpretiert werden (Abb. 2, S5). Während die Pflanze als ikonisches Zeichen dargestellt wird, ist das visuelle Zeichen semantisch mehrdeutig und kann sowohl als konkrete Pflanze wie auch als im Imperativ gestellte Aufforderung zum Handeln interpretiert werden. Das Spielsymbol bleibt uneindeutig.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6898&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig am 20. Juni 2025 um 19:15 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6898&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-20T19:15:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;amp;diff=6898&amp;amp;oldid=6895&quot;&gt;Änderungen zeigen&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6895&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Fazit */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T16:50:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Fazit&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2025, 16:50 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot; &gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Analyse von ''e-Mission'' zeigt, dass das Spiel auf eine Vielzahl indexikalischer und ikonischer Zeichen zurückgreift, jedoch den Symbolbegriff, wie Peirce ihn versteht, innerhalb der Kategorie der Spielsymbole unscharf verwendet. Die visuelle Gestaltung, insbesondere die Farbwahl, spielt eine wesentliche Rolle bei der Bedeutungszuweisung in ''e-Mission''. Uneindeutig wird die Farbwahl, wenn Farben in derselben Kategorie, wie beispielsweise den Spielsymbolen, teilweise aufgrund kultureller Farbverständnisse (z.B. Blau &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;steht &lt;/del&gt;für Himmel), teilweise als bloßes Unterscheidungsmerkmal eingesetzt werden. Die Zeichen sind stark kontextabhängig und besitzen außerhalb des Spielkontexts keine eindeutige Bedeutung. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Das &lt;/del&gt;Spiel &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bietet &lt;/del&gt;einen spannenden Zugang zur Vermittlung eines komplexen Inhalts wie dem Klimawandel, der allerdings der Voraussetzung bedarf, jedes einzelne Zeichen erlernt zu haben. Ohne das Wissen über die verwendeten Zeichen ist es weder möglich, das Brettspiel zu spielen, noch Wissenskommunikation darüber zu tätigen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Analyse von ''e-Mission'' zeigt, dass das Spiel auf eine Vielzahl indexikalischer und ikonischer Zeichen zurückgreift, jedoch den Symbolbegriff, wie Peirce ihn versteht, innerhalb der Kategorie der Spielsymbole unscharf verwendet. Die visuelle Gestaltung, insbesondere die Farbwahl, spielt eine wesentliche Rolle bei der Bedeutungszuweisung in ''e-Mission''. Uneindeutig wird die Farbwahl, wenn Farben in derselben Kategorie, wie beispielsweise den Spielsymbolen, teilweise aufgrund kultureller Farbverständnisse (z.B. Blau für Himmel), teilweise als bloßes Unterscheidungsmerkmal eingesetzt werden. Die Zeichen sind stark kontextabhängig und besitzen außerhalb des Spielkontexts keine eindeutige Bedeutung. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Letztlich bietet das &lt;/ins&gt;Spiel einen spannenden Zugang zur Vermittlung eines komplexen Inhalts wie dem Klimawandel, der allerdings der Voraussetzung bedarf, jedes einzelne Zeichen erlernt zu haben. Ohne das Wissen über die verwendeten Zeichen ist es weder möglich, das Brettspiel zu spielen, noch Wissenskommunikation darüber zu tätigen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Belege ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Belege ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6894&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Fazit */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6894&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T16:48:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Fazit&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2025, 16:48 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot; &gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Analyse von ''e-Mission'' zeigt, dass das Spiel auf eine Vielzahl indexikalischer und ikonischer Zeichen zurückgreift, jedoch den Symbolbegriff innerhalb der Kategorie der Spielsymbole&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, wie Peirce sie versteht, &lt;/del&gt;unscharf verwendet. Die visuelle Gestaltung, insbesondere die Farbwahl, spielt eine wesentliche Rolle bei der Bedeutungszuweisung in ''e-Mission''. Uneindeutig wird die Farbwahl, wenn Farben in derselben Kategorie, wie beispielsweise den Spielsymbolen, teilweise aufgrund kultureller Farbverständnisse (z.B. Blau steht für Himmel), teilweise als bloßes Unterscheidungsmerkmal eingesetzt werden. Die Zeichen sind stark kontextabhängig und besitzen außerhalb des Spielkontexts keine eindeutige Bedeutung. Das Spiel bietet einen spannenden Zugang zur Vermittlung eines komplexen Inhalts wie dem Klimawandel, der allerdings der Voraussetzung bedarf, jedes einzelne Zeichen erlernt zu haben. Ohne das Wissen über die verwendeten Zeichen ist es weder möglich, das Brettspiel zu spielen, noch Wissenskommunikation darüber zu tätigen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Analyse von ''e-Mission'' zeigt, dass das Spiel auf eine Vielzahl indexikalischer und ikonischer Zeichen zurückgreift, jedoch den Symbolbegriff&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, wie Peirce ihn versteht, &lt;/ins&gt;innerhalb der Kategorie der Spielsymbole unscharf verwendet. Die visuelle Gestaltung, insbesondere die Farbwahl, spielt eine wesentliche Rolle bei der Bedeutungszuweisung in ''e-Mission''. Uneindeutig wird die Farbwahl, wenn Farben in derselben Kategorie, wie beispielsweise den Spielsymbolen, teilweise aufgrund kultureller Farbverständnisse (z.B. Blau steht für Himmel), teilweise als bloßes Unterscheidungsmerkmal eingesetzt werden. Die Zeichen sind stark kontextabhängig und besitzen außerhalb des Spielkontexts keine eindeutige Bedeutung. Das Spiel bietet einen spannenden Zugang zur Vermittlung eines komplexen Inhalts wie dem Klimawandel, der allerdings der Voraussetzung bedarf, jedes einzelne Zeichen erlernt zu haben. Ohne das Wissen über die verwendeten Zeichen ist es weder möglich, das Brettspiel zu spielen, noch Wissenskommunikation darüber zu tätigen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Belege ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Belege ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6893&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Die Plättchen und die Farbcodierung bei e-Mission */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6893&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T16:46:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Die Plättchen und die Farbcodierung bei e-Mission&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2025, 16:46 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l37&quot; &gt;Zeile 37:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 37:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber nicht nur bei den Emissionsplättchen, sondern auch bei den Energieplättchen findet man die Farbe Anthrazit wieder. Allerdings ist diese nur auf einer Seite zu finden, die andere ist grün gefärbt. In ''e-Mission'' bezeichnet die grüne Seite „Saubere Energie“ (Abb. 2, E3) und die anthrazitfarbene Seite „Schmutzige Energie“ (Abb. 2, E2). Eine interessante klimawandelthematische Rahmung, bezogen auf die Emissionsplättchen, die komplett in Anthrazit gekennzeichnet sind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Gardt, Andreas (2012): ''Textsemantik. Methoden der Bedeutungserschließung''. In: Jochen A. Bär und Marcus Müller (Hrsg.): Geschichte der Sprache - Sprache der Geschichte. Probleme und Perspektiven der historischen Sprachwissenschaft des Deutschen. Oskar Reichmann zum 75. Geburtstag. Berlin: Akademie-Verlag (Lingua Historica Germanica, 3), S. 60–83. S. 73f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Sie lassen sich somit farblich als ebenso „schmutzig“ darstellen, obwohl nur eines der Plättchen, nämlich „Müll“, tatsächlich ein Synonym für Schmutz darstellt. Die grüne Seite des Energieplättchens wird als „sauber“ beschrieben. Diese Verbindung der „sauberen“ grünen Farbe ist dadurch markiert, dass keine CO&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;-Emissionen mehr ausgeschieden werden. Die Wahl der grünen Farbe verweist, ganz gleich wessen Ursprungs die Energie tatsächlich ist, auf den Kontrast der anthrazitfarbenen „schmutzigen Energie“ zum Grün, das für Blätter sowie neues Leben aufgrund von Photosynthese steht.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber nicht nur bei den Emissionsplättchen, sondern auch bei den Energieplättchen findet man die Farbe Anthrazit wieder. Allerdings ist diese nur auf einer Seite zu finden, die andere ist grün gefärbt. In ''e-Mission'' bezeichnet die grüne Seite „Saubere Energie“ (Abb. 2, E3) und die anthrazitfarbene Seite „Schmutzige Energie“ (Abb. 2, E2). Eine interessante klimawandelthematische Rahmung, bezogen auf die Emissionsplättchen, die komplett in Anthrazit gekennzeichnet sind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Gardt, Andreas (2012): ''Textsemantik. Methoden der Bedeutungserschließung''. In: Jochen A. Bär und Marcus Müller (Hrsg.): Geschichte der Sprache - Sprache der Geschichte. Probleme und Perspektiven der historischen Sprachwissenschaft des Deutschen. Oskar Reichmann zum 75. Geburtstag. Berlin: Akademie-Verlag (Lingua Historica Germanica, 3), S. 60–83. S. 73f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Sie lassen sich somit farblich als ebenso „schmutzig“ darstellen, obwohl nur eines der Plättchen, nämlich „Müll“, tatsächlich ein Synonym für Schmutz darstellt. Die grüne Seite des Energieplättchens wird als „sauber“ beschrieben. Diese Verbindung der „sauberen“ grünen Farbe ist dadurch markiert, dass keine CO&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;-Emissionen mehr ausgeschieden werden. Die Wahl der grünen Farbe verweist, ganz gleich wessen Ursprungs die Energie tatsächlich ist, auf den Kontrast der anthrazitfarbenen „schmutzigen Energie“ zum Grün, das für Blätter sowie neues Leben aufgrund von Photosynthese steht.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die weitere Farbcodierung der Zeichen auf unterschiedlichstem Spielmaterial in ''e-Mission'' dient also nicht nur der Unterscheidung, sondern auch der Bedeutungszuschreibung. Das für die „Windkraft“ genutzte Blau hat beispielsweise einen Bezug zum Himmel, der bildhaft den Hintergrund des Index bildet (Abb. 2, S4).&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Des Weiteren steht die Farbe ebenso für das Wasser, wo sich viele Windräder in Offshore-Windparks befinden.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Grün (Energie, Pflanze), Gelb (Solar), Blau (Windkraft, Stromnetz) und Gold/Silber (Geld, Geo-Engineering) entsprechen häufig natürlichen oder kulturell geprägten Farbkonventionen. Allerdings sind nicht alle Farbcodierungen auf eine evolutionäre Verbindung zurückzuführen, sondern dienen zum Teil auch der Ordnung von Elementen.&amp;lt;ref&amp;gt;Hoffmann, Volker; Helmle, Simone (2009): ''Gestaltung von wissenschaftlichen Postern''. Hohenheim: Universität Hohenheim. Zuletzt zugegriffen am 14.03.2025 unter URL= https://www.gewisola.de/files/posterhoffmannhelmle.pdf S. 4.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Daher kann man zum Teil von der Farbe als Unterscheidungs- und Ordnungsmerkmal ausgehen.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die weitere Farbcodierung der Zeichen auf unterschiedlichstem Spielmaterial in ''e-Mission'' dient also nicht nur der Unterscheidung, sondern auch der Bedeutungszuschreibung. Das für die „Windkraft“ genutzte Blau hat beispielsweise einen Bezug zum Himmel, der bildhaft den Hintergrund des Index bildet (Abb. 2, S4).&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Des Weiteren steht die Farbe ebenso für das Wasser, wo sich viele Windräder in Offshore-Windparks befinden.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Grün (Energie, Pflanze), Gelb (Solar), Blau (Windkraft, Stromnetz) und Gold/Silber (Geld, Geo-Engineering) entsprechen häufig natürlichen oder kulturell geprägten Farbkonventionen. Allerdings sind nicht alle Farbcodierungen auf eine evolutionäre&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/kulturelle &lt;/ins&gt;Verbindung zurückzuführen, sondern dienen zum Teil auch der Ordnung &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;und Unterscheidung &lt;/ins&gt;von Elementen.&amp;lt;ref&amp;gt;Hoffmann, Volker; Helmle, Simone (2009): ''Gestaltung von wissenschaftlichen Postern''. Hohenheim: Universität Hohenheim. Zuletzt zugegriffen am 14.03.2025 unter URL= https://www.gewisola.de/files/posterhoffmannhelmle.pdf S. 4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6892&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Die Plättchen und die Farbcodierung bei e-Mission */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6892&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T16:43:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Die Plättchen und die Farbcodierung bei e-Mission&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2025, 16:43 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l37&quot; &gt;Zeile 37:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 37:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber nicht nur bei den Emissionsplättchen, sondern auch bei den Energieplättchen findet man die Farbe Anthrazit wieder. Allerdings ist diese nur auf einer Seite zu finden, die andere ist grün gefärbt. In ''e-Mission'' bezeichnet die grüne Seite „Saubere Energie“ (Abb. 2, E3) und die anthrazitfarbene Seite „Schmutzige Energie“ (Abb. 2, E2). Eine interessante klimawandelthematische Rahmung, bezogen auf die Emissionsplättchen, die komplett in Anthrazit gekennzeichnet sind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Gardt, Andreas (2012): ''Textsemantik. Methoden der Bedeutungserschließung''. In: Jochen A. Bär und Marcus Müller (Hrsg.): Geschichte der Sprache - Sprache der Geschichte. Probleme und Perspektiven der historischen Sprachwissenschaft des Deutschen. Oskar Reichmann zum 75. Geburtstag. Berlin: Akademie-Verlag (Lingua Historica Germanica, 3), S. 60–83. S. 73f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Sie lassen sich somit farblich als ebenso „schmutzig“ darstellen, obwohl nur eines der Plättchen, nämlich „Müll“, tatsächlich ein Synonym für Schmutz darstellt. Die grüne Seite des Energieplättchens wird als „sauber“ beschrieben. Diese Verbindung der „sauberen“ grünen Farbe ist dadurch markiert, dass keine CO&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;-Emissionen mehr ausgeschieden werden. Die Wahl der grünen Farbe verweist, ganz gleich wessen Ursprungs die Energie tatsächlich ist, auf den Kontrast der anthrazitfarbenen „schmutzigen Energie“ zum Grün, das für Blätter sowie neues Leben aufgrund von Photosynthese steht.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber nicht nur bei den Emissionsplättchen, sondern auch bei den Energieplättchen findet man die Farbe Anthrazit wieder. Allerdings ist diese nur auf einer Seite zu finden, die andere ist grün gefärbt. In ''e-Mission'' bezeichnet die grüne Seite „Saubere Energie“ (Abb. 2, E3) und die anthrazitfarbene Seite „Schmutzige Energie“ (Abb. 2, E2). Eine interessante klimawandelthematische Rahmung, bezogen auf die Emissionsplättchen, die komplett in Anthrazit gekennzeichnet sind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Gardt, Andreas (2012): ''Textsemantik. Methoden der Bedeutungserschließung''. In: Jochen A. Bär und Marcus Müller (Hrsg.): Geschichte der Sprache - Sprache der Geschichte. Probleme und Perspektiven der historischen Sprachwissenschaft des Deutschen. Oskar Reichmann zum 75. Geburtstag. Berlin: Akademie-Verlag (Lingua Historica Germanica, 3), S. 60–83. S. 73f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Sie lassen sich somit farblich als ebenso „schmutzig“ darstellen, obwohl nur eines der Plättchen, nämlich „Müll“, tatsächlich ein Synonym für Schmutz darstellt. Die grüne Seite des Energieplättchens wird als „sauber“ beschrieben. Diese Verbindung der „sauberen“ grünen Farbe ist dadurch markiert, dass keine CO&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;-Emissionen mehr ausgeschieden werden. Die Wahl der grünen Farbe verweist, ganz gleich wessen Ursprungs die Energie tatsächlich ist, auf den Kontrast der anthrazitfarbenen „schmutzigen Energie“ zum Grün, das für Blätter sowie neues Leben aufgrund von Photosynthese steht.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die weitere Farbcodierung der Zeichen auf unterschiedlichstem Spielmaterial in ''e-Mission'' dient also nicht nur der Unterscheidung, sondern auch der Bedeutungszuschreibung. Das für die „Windkraft“ genutzte Blau hat beispielsweise einen Bezug zum Himmel, der bildhaft den Hintergrund des Index bildet.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Des Weiteren steht die Farbe ebenso für das Wasser, wo sich viele Windräder in Offshore-Windparks befinden.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Grün (Energie, Pflanze), Gelb (Solar), Blau (Windkraft, Stromnetz) und Gold/Silber (Geld, Geo-Engineering) entsprechen häufig natürlichen oder kulturell geprägten Farbkonventionen. Allerdings sind nicht alle Farbcodierungen auf eine evolutionäre Verbindung zurückzuführen, sondern dienen zum Teil auch der Ordnung von Elementen.&amp;lt;ref&amp;gt;Hoffmann, Volker; Helmle, Simone (2009): ''Gestaltung von wissenschaftlichen Postern''. Hohenheim: Universität Hohenheim. Zuletzt zugegriffen am 14.03.2025 unter URL= https://www.gewisola.de/files/posterhoffmannhelmle.pdf S. 4.&amp;lt;/ref&amp;gt; Daher kann man zum Teil von der Farbe als Unterscheidungs- und Ordnungsmerkmal ausgehen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die weitere Farbcodierung der Zeichen auf unterschiedlichstem Spielmaterial in ''e-Mission'' dient also nicht nur der Unterscheidung, sondern auch der Bedeutungszuschreibung. Das für die „Windkraft“ genutzte Blau hat beispielsweise einen Bezug zum Himmel, der bildhaft den Hintergrund des Index bildet &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(Abb. 2, S4)&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Des Weiteren steht die Farbe ebenso für das Wasser, wo sich viele Windräder in Offshore-Windparks befinden.&amp;lt;ref&amp;gt;Wildgen, Wolfgang (2013): ''Visuelle Semiotik. Die Entfaltung des Sichtbaren: Vom Höhlenbild bis zur modernen Stadt''. Bielefeld: transcript (Image, 57). S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Grün (Energie, Pflanze), Gelb (Solar), Blau (Windkraft, Stromnetz) und Gold/Silber (Geld, Geo-Engineering) entsprechen häufig natürlichen oder kulturell geprägten Farbkonventionen. Allerdings sind nicht alle Farbcodierungen auf eine evolutionäre Verbindung zurückzuführen, sondern dienen zum Teil auch der Ordnung von Elementen.&amp;lt;ref&amp;gt;Hoffmann, Volker; Helmle, Simone (2009): ''Gestaltung von wissenschaftlichen Postern''. Hohenheim: Universität Hohenheim. Zuletzt zugegriffen am 14.03.2025 unter URL= https://www.gewisola.de/files/posterhoffmannhelmle.pdf S. 4.&amp;lt;/ref&amp;gt; Daher kann man zum Teil von der Farbe als Unterscheidungs- und Ordnungsmerkmal ausgehen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Fazit ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6891&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Die Spielsymbole bei e-Mission */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6891&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T16:36:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Die Spielsymbole bei e-Mission&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2025, 16:36 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot; &gt;Zeile 21:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 21:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Auf den Projektkarten des Spiels sind die visuellen Zeichen in der oberen rechten Ecke markant (siehe Abbildung 1). [[Datei:Projektkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 1: Projektkarte ''e-Mission'' (Scan der Projektkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Das grün umrahmte visuelle Zeichen zeigt ein Stromkabel, welches ebenso in der beigefügten Legendenkarte (siehe Abbildung 2) – dort versehen mit der Beschreibung „Energie“ – zu finden ist (Abb. 2, S1). [[Datei:Legendenkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 2: Legendenkarte ''e-Mission'' (Scan der Legendenkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Dieses Spielsymbol kann als indexikalisches Zeichen aufgefasst werden, da das Stromkabel ein Indikator für den Stromfluss ist und somit auf die Energie hinweist. Des Weiteren weisen das visuelle Zeichen eines Stromkabels und das Wort „Energie“ Zusammenhänge auf, die sich auch im Sprachlichen durch das Synonym „Strom“ für „Energie“ wiederfinden. Ähnlich verhält es sich beim visuellen Zeichen für das „Stromnetz“, welches, obwohl es einen Strommasten zeigt, nicht auf diesen Strommasten, sondern, wie die Legende erklärt, auf das gesamte Stromnetz hinweist (Abb. 2, S2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Auf den Projektkarten des Spiels sind die visuellen Zeichen in der oberen rechten Ecke markant (siehe Abbildung 1). [[Datei:Projektkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 1: Projektkarte ''e-Mission'' (Scan der Projektkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Das grün umrahmte visuelle Zeichen zeigt ein Stromkabel, welches ebenso in der beigefügten Legendenkarte (siehe Abbildung 2) – dort versehen mit der Beschreibung „Energie“ – zu finden ist (Abb. 2, S1). [[Datei:Legendenkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 2: Legendenkarte ''e-Mission'' (Scan der Legendenkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Dieses Spielsymbol kann als indexikalisches Zeichen aufgefasst werden, da das Stromkabel ein Indikator für den Stromfluss ist und somit auf die Energie hinweist. Des Weiteren weisen das visuelle Zeichen eines Stromkabels und das Wort „Energie“ Zusammenhänge auf, die sich auch im Sprachlichen durch das Synonym „Strom“ für „Energie“ wiederfinden. Ähnlich verhält es sich beim visuellen Zeichen für das „Stromnetz“, welches, obwohl es einen Strommasten zeigt, nicht auf diesen Strommasten, sondern, wie die Legende erklärt, auf das gesamte Stromnetz hinweist (Abb. 2, S2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen eine visuelle Ähnlichkeit, durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen, zu Geld nicht abzusprechen. Die Analyse offenbart ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gezählt wird. Somit scheint es sich bei dem im Spiel ''e-Mission'' verwendeten Symbolbegriff eher um &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;einen weit gefassten Begriff &lt;/del&gt;zu handeln, bei &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dem &lt;/del&gt;Zeichen und der Begriff „Symbol“ synonym verwendet werden.&amp;lt;ref&amp;gt;Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen eine visuelle Ähnlichkeit, durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen, zu Geld nicht abzusprechen. Die Analyse offenbart ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gezählt wird. Somit scheint es sich bei dem im Spiel ''e-Mission'' verwendeten Symbolbegriff eher um &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;eine weite Definition &lt;/ins&gt;zu handeln, bei &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;der &lt;/ins&gt;Zeichen und der Begriff „Symbol“ synonym verwendet werden.&amp;lt;ref&amp;gt;Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Spielsymbol zu „Innovation“ ist hingegen eindeutig als Symbol zu deuten, da die Darstellung auf eine konventionale Idee verweist, eine Glühbirne als Sinnbild für Ideen und Erfindungen zu verwenden (Abb. 2, S7). Allerdings lässt die Musterhaftigkeit der anderen Spielsymbole ohne die Beschreibung nicht zwingend zuerst an Innovation denken. Das bereits beschriebene Stromkabel befindet sich beispielsweise im selben lexikalischen Feld (Elektrizität) wie die Energie.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Lutzeier, Peter Rolf (1995): ''Lexikalische Felder - was sie waren, was sie sind und was sie sein könnten''. In: Gisela Harras (Hrsg.): Die Ordnung der Wörter. Kognitive und Lexikalische Strukturen. Berlin: De Gruyter (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1993), S. 4–29. S. 15f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Glühbirne bewegt sich aber aufgrund des aktuellen Forschungsstands nicht mehr innerhalb der thematischen Rahmung „Innovation“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Spielsymbol zu „Innovation“ ist hingegen eindeutig als Symbol zu deuten, da die Darstellung auf eine konventionale Idee verweist, eine Glühbirne als Sinnbild für Ideen und Erfindungen zu verwenden (Abb. 2, S7). Allerdings lässt die Musterhaftigkeit der anderen Spielsymbole ohne die Beschreibung nicht zwingend zuerst an Innovation denken. Das bereits beschriebene Stromkabel befindet sich beispielsweise im selben lexikalischen Feld (Elektrizität) wie die Energie.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Lutzeier, Peter Rolf (1995): ''Lexikalische Felder - was sie waren, was sie sind und was sie sein könnten''. In: Gisela Harras (Hrsg.): Die Ordnung der Wörter. Kognitive und Lexikalische Strukturen. Berlin: De Gruyter (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1993), S. 4–29. S. 15f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Glühbirne bewegt sich aber aufgrund des aktuellen Forschungsstands nicht mehr innerhalb der thematischen Rahmung „Innovation“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6890&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Die Spielsymbole bei e-Mission */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6890&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T16:34:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Die Spielsymbole bei e-Mission&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2025, 16:34 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot; &gt;Zeile 21:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 21:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Auf den Projektkarten des Spiels sind die visuellen Zeichen in der oberen rechten Ecke markant (siehe Abbildung 1). [[Datei:Projektkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 1: Projektkarte ''e-Mission'' (Scan der Projektkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Das grün umrahmte visuelle Zeichen zeigt ein Stromkabel, welches ebenso in der beigefügten Legendenkarte (siehe Abbildung 2) – dort versehen mit der Beschreibung „Energie“ – zu finden ist (Abb. 2, S1). [[Datei:Legendenkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 2: Legendenkarte ''e-Mission'' (Scan der Legendenkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Dieses Spielsymbol kann als indexikalisches Zeichen aufgefasst werden, da das Stromkabel ein Indikator für den Stromfluss ist und somit auf die Energie hinweist. Des Weiteren weisen das visuelle Zeichen eines Stromkabels und das Wort „Energie“ Zusammenhänge auf, die sich auch im Sprachlichen durch das Synonym „Strom“ für „Energie“ wiederfinden. Ähnlich verhält es sich beim visuellen Zeichen für das „Stromnetz“, welches, obwohl es einen Strommasten zeigt, nicht auf diesen Strommasten, sondern, wie die Legende erklärt, auf das gesamte Stromnetz hinweist (Abb. 2, S2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Auf den Projektkarten des Spiels sind die visuellen Zeichen in der oberen rechten Ecke markant (siehe Abbildung 1). [[Datei:Projektkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 1: Projektkarte ''e-Mission'' (Scan der Projektkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Das grün umrahmte visuelle Zeichen zeigt ein Stromkabel, welches ebenso in der beigefügten Legendenkarte (siehe Abbildung 2) – dort versehen mit der Beschreibung „Energie“ – zu finden ist (Abb. 2, S1). [[Datei:Legendenkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 2: Legendenkarte ''e-Mission'' (Scan der Legendenkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Dieses Spielsymbol kann als indexikalisches Zeichen aufgefasst werden, da das Stromkabel ein Indikator für den Stromfluss ist und somit auf die Energie hinweist. Des Weiteren weisen das visuelle Zeichen eines Stromkabels und das Wort „Energie“ Zusammenhänge auf, die sich auch im Sprachlichen durch das Synonym „Strom“ für „Energie“ wiederfinden. Ähnlich verhält es sich beim visuellen Zeichen für das „Stromnetz“, welches, obwohl es einen Strommasten zeigt, nicht auf diesen Strommasten, sondern, wie die Legende erklärt, auf das gesamte Stromnetz hinweist (Abb. 2, S2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen eine visuelle Ähnlichkeit, durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen, zu Geld nicht abzusprechen. Die Analyse offenbart ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gezählt wird. Somit scheint es sich bei dem im Spiel ''e-Mission'' verwendeten Symbolbegriff eher um einen weit gefassten Begriff zu handeln, bei dem Zeichen &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;synonym mit dem &lt;/del&gt;Begriff „Symbol“ verwendet werden.&amp;lt;ref&amp;gt;Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen eine visuelle Ähnlichkeit, durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen, zu Geld nicht abzusprechen. Die Analyse offenbart ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gezählt wird. Somit scheint es sich bei dem im Spiel ''e-Mission'' verwendeten Symbolbegriff eher um einen weit gefassten Begriff zu handeln, bei dem Zeichen &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;und der &lt;/ins&gt;Begriff „Symbol“ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;synonym &lt;/ins&gt;verwendet werden.&amp;lt;ref&amp;gt;Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Spielsymbol zu „Innovation“ ist hingegen eindeutig als Symbol zu deuten, da die Darstellung auf eine konventionale Idee verweist, eine Glühbirne als Sinnbild für Ideen und Erfindungen zu verwenden (Abb. 2, S7). Allerdings lässt die Musterhaftigkeit der anderen Spielsymbole ohne die Beschreibung nicht zwingend zuerst an Innovation denken. Das bereits beschriebene Stromkabel befindet sich beispielsweise im selben lexikalischen Feld (Elektrizität) wie die Energie.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Lutzeier, Peter Rolf (1995): ''Lexikalische Felder - was sie waren, was sie sind und was sie sein könnten''. In: Gisela Harras (Hrsg.): Die Ordnung der Wörter. Kognitive und Lexikalische Strukturen. Berlin: De Gruyter (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1993), S. 4–29. S. 15f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Glühbirne bewegt sich aber aufgrund des aktuellen Forschungsstands nicht mehr innerhalb der thematischen Rahmung „Innovation“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Spielsymbol zu „Innovation“ ist hingegen eindeutig als Symbol zu deuten, da die Darstellung auf eine konventionale Idee verweist, eine Glühbirne als Sinnbild für Ideen und Erfindungen zu verwenden (Abb. 2, S7). Allerdings lässt die Musterhaftigkeit der anderen Spielsymbole ohne die Beschreibung nicht zwingend zuerst an Innovation denken. Das bereits beschriebene Stromkabel befindet sich beispielsweise im selben lexikalischen Feld (Elektrizität) wie die Energie.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Lutzeier, Peter Rolf (1995): ''Lexikalische Felder - was sie waren, was sie sind und was sie sein könnten''. In: Gisela Harras (Hrsg.): Die Ordnung der Wörter. Kognitive und Lexikalische Strukturen. Berlin: De Gruyter (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1993), S. 4–29. S. 15f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Glühbirne bewegt sich aber aufgrund des aktuellen Forschungsstands nicht mehr innerhalb der thematischen Rahmung „Innovation“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6889&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jörn Helwig: /* Die Spielsymbole bei e-Mission */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.climate-thinking.de/index.php?title=Benutzer:J%C3%B6rn_Helwig/Werkstatt&amp;diff=6889&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T16:30:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Die Spielsymbole bei e-Mission&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2025, 16:30 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot; &gt;Zeile 19:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 19:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Die Spielsymbole bei ''e-Mission'' ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Die Spielsymbole bei ''e-Mission'' ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Aus Gründen des Umfangs werden fortlaufend nur die sogenannten „Symbole“, „Emissionsplättchen“ und „Energieplättchen“ untersucht. Zur Unterscheidung der Symbole im Peirce’schen Sinne wird die Spielkategorie „Symbole“ fortan als ''Spielsymbole'' bezeichnet. &lt;/del&gt;Auf den Projektkarten des Spiels sind die visuellen Zeichen in der oberen rechten Ecke markant (siehe Abbildung 1). [[Datei:Projektkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 1: Projektkarte ''e-Mission'' (Scan der Projektkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Das grün umrahmte visuelle Zeichen zeigt ein Stromkabel, welches ebenso in der beigefügten Legendenkarte (siehe Abbildung 2) – dort versehen mit der Beschreibung „Energie“ – zu finden ist (Abb. 2, S1). [[Datei:Legendenkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 2: Legendenkarte ''e-Mission'' (Scan der Legendenkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Dieses Spielsymbol kann als indexikalisches Zeichen aufgefasst werden, da das Stromkabel ein Indikator für den Stromfluss ist und somit auf die Energie hinweist. Des Weiteren weisen das visuelle Zeichen eines Stromkabels und das Wort „Energie“ Zusammenhänge auf, die sich auch im Sprachlichen durch das Synonym „Strom“ für „Energie“ wiederfinden. Ähnlich verhält es sich beim visuellen Zeichen für das „Stromnetz“, welches, obwohl es einen Strommasten zeigt, nicht auf diesen Strommasten, sondern, wie die Legende erklärt, auf das gesamte Stromnetz hinweist (Abb. 2, S2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Auf den Projektkarten des Spiels sind die visuellen Zeichen in der oberen rechten Ecke markant (siehe Abbildung 1). [[Datei:Projektkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 1: Projektkarte ''e-Mission'' (Scan der Projektkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Das grün umrahmte visuelle Zeichen zeigt ein Stromkabel, welches ebenso in der beigefügten Legendenkarte (siehe Abbildung 2) – dort versehen mit der Beschreibung „Energie“ – zu finden ist (Abb. 2, S1). [[Datei:Legendenkarte beschriftet.jpg|mini|Abbildung 2: Legendenkarte ''e-Mission'' (Scan der Legendenkarte und visuelle Ergänzung in Schwarz durch Jörn Helwig).]] Dieses Spielsymbol kann als indexikalisches Zeichen aufgefasst werden, da das Stromkabel ein Indikator für den Stromfluss ist und somit auf die Energie hinweist. Des Weiteren weisen das visuelle Zeichen eines Stromkabels und das Wort „Energie“ Zusammenhänge auf, die sich auch im Sprachlichen durch das Synonym „Strom“ für „Energie“ wiederfinden. Ähnlich verhält es sich beim visuellen Zeichen für das „Stromnetz“, welches, obwohl es einen Strommasten zeigt, nicht auf diesen Strommasten, sondern, wie die Legende erklärt, auf das gesamte Stromnetz hinweist (Abb. 2, S2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen eine visuelle Ähnlichkeit, durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen, zu Geld nicht abzusprechen. Die Analyse offenbart ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gezählt wird. Somit scheint es sich bei dem im Spiel ''e-Mission'' verwendeten Symbolbegriff eher um einen weit gefassten Begriff zu handeln, bei dem Zeichen synonym mit dem Begriff „Symbol“ verwendet werden.&amp;lt;ref&amp;gt;Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abweichend gestaltet sich dies beim visuellen Zeichen für „Geld“ in ''e-Mission'' (Abb. 2, S6). Obwohl die abgebildeten Geldstücke – aufgrund fehlender (Wert-)Prägungen – nicht exakt wie echte Münzen aussehen, ist ihnen eine visuelle Ähnlichkeit, durch die Stapelbarkeit sowie eine Art Dollarzeichen, zu Geld nicht abzusprechen. Die Analyse offenbart ein weiteres Spielsymbol, das im wissenschaftlichen Sinne nicht als Symbol gezählt wird. Somit scheint es sich bei dem im Spiel ''e-Mission'' verwendeten Symbolbegriff eher um einen weit gefassten Begriff zu handeln, bei dem Zeichen synonym mit dem Begriff „Symbol“ verwendet werden.&amp;lt;ref&amp;gt;Nöth, Winfried (2000): ''Handbuch der Semiotik''. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart: Metzler. S. 178.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jörn Helwig</name></author>
	</entry>
</feed>